1. Kiedy wspominamy, że mamy XY lat
I have 25 years zamiast I’m 25 years old.
Poprawnie:
I’m 25 years old.
She’s 30.
Błędnie:
I have 25 years.
W języku polskim „mam 25 lat”, ale po angielsku nie „mamy” wieku – we are go.
2. Kiedy mówimy, że coś bardzo lubimy
I very like it zamiast I like it very much.
Poprawnie:
I like it very much.
I really like it.
Błędnie:
I very like it.
W angielskim przysłówki (np. very) nie mogą stać przed czasownikiem.
3. Gdy chcemy powiedzieć aktywności, która trwa do dzisiaj
I’m learning English since 2 years zamiast I’ve been learning English for 2 years.
Poprawnie:
I’ve been learning English for two years.
Błędnie:
I’m learning English since two years.
To klasyczny błąd z czasami. Gdy mówisz o czynności, która zaczęła się w przeszłości i trwa do teraz, używasz Present Perfect Continuous.
4. Kiedy chcemy zaprzeczyć.
I don’t understand nothing zamiast I don’t understand anything.
Poprawnie:
I don’t understand anything.
I understand nothing.
Błędnie:
I don’t understand nothing.
W języku angielskim podwójne przeczenie to błąd – jedno wystarczy.
5. Gdy dosłownie tłumaczymy przyimki
It depends from zamiast It depends on.
Poprawnie:
It depends on the situation.
Błędnie:
It depends from the situation.
Niektóre przyimki w angielskim są zupełnie inne niż w polskim. Tutaj pamiętaj: zawsze depends on, nigdy depends from.
6. Klasycznie, gdy chcemy być znudzeni a jesteśmy nudni!
I’m boring zamiast I’m bored.
Poprawnie:
I’m bored because the movie is boring.
Błędnie:
I’m boring because the movie is bored.
To zabawny klasyk!
Boring opisuje coś, co nudzi innych,
Bored – to, że Ty się nudzisz.
7. Weekend każdy lubi – ale mówmy poprawnie
In the weekend zamiast At the weekend (UK).
Poprawnie:
What did you do at the weekend? (UK)
What did you do on the weekend? (US)
Błędnie:
What did you do in the weekend?
Brytyjczycy mówią at the weekend, Amerykanie on the weekend – wybierz jedną wersję i trzymaj się jej.
Podsumowanie
Błędy w języku angielskim są czymś naturalnym. Ważne, żebyś z nich wyciągał(a) wnioski, a nie frustrację.
Każdy z tych przykładów da się łatwo zapamiętać, gdy tylko zaczniesz ich świadomie unikać w rozmowie. Jeśli chcesz, by ktoś pomógł Ci wychwycić takie błędy w Twoim mówieniu, zapisz się na bezpłatną lekcję próbną w naszej szkole.